Pytanie:
Jakie czynniki pozwoliły odnieść sukces buddyzmowi w Japonii, a mniej chrześcijaństwu?
Chris Bunch
2011-10-19 01:26:37 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Z lektury Samurai and the Sacred wygląda na to, że buddyzm uzyskał akceptację w kulturze japońskiej dzięki chęci asymilacji z (już obecną) religią Shinto. I odwrotnie, ci, którzy pierwotnie przynieśli chrześcijaństwo do Japonii, zrobili to w sposób uniemożliwiający jego zasymilowanie (ze względu na jego wykluczający charakter). Czy jest to główny czynnik, który początkowo uniemożliwił chrześcijaństwu odniesienie sukcesu w Japonii, czy jest lepszy powód?

Obawiam się, że nie odpowiadam na twoje pytanie, ale * mogę * powiedzieć, że buddyzm został wprowadzony do Japonii znacznie wcześniej niż chrześcijaństwo i miał znacznie więcej czasu na integrację. Buddyzm jest również prawdopodobnie religią o wiele bardziej podlegającą interpretacji i integracji z dowolnymi kulturami, podczas gdy chrześcijaństwo przenika wszystkie aspekty życia codziennego w bardziej dominujący / rażący sposób, twierdzę. Popraw mnie też, jeśli się mylę, ale chrześcijaństwo zostało wprowadzone do Japonii dopiero w trakcie / blisko jej okresu odosobnienia / braku zaangażowania z resztą świata - to może wiele wyjaśniać!
Chrześcijaństwo jest faktycznie zakazane kilka razy.
Buddyzm potrzebował kilkuset lat i kilku krwawych wojen, aby zostać zaakceptowanym w Japonii. Przez akceptację rozumiem, że ludzie wyższego rangi mogą to otwarcie praktykować. Chrześcijaństwo zostało przerwane z powodów politycznych i całkowicie zakazane od bardzo wczesnego okresu. Ten krok był mocno motywowany przez protestanckie angielskie i holenderskie „opowiadania” o katolickim hiszpańsku i portugalsku. Zbiega się to również z odosobnieniem, więc technicznie rzecz biorąc, chrześcijaństwo miało bardzo mało czasu na przystosowanie się lub uzyskanie jakiejkolwiek akceptacji w porównaniu z buddyzmem.
Sześć odpowiedzi:
World Engineer
2011-10-19 01:59:10 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Tokugawa Ieyasu zbanował go w 1614 roku dla jednego. Zostałbyś zabity za bycie praktykującym chrześcijaninem aż do restauracji Meiji. Pomyśl o tym w ten sposób. Przybywają Europejczycy. Są oni postrzegani jako bezpośrednie zagrożenie [1] dla twojej bazy władzy zbudowanej na boskim autorytecie Boga Cesarza i jego osobistego przedstawiciela Szoguna. Buddyści nie twierdzą, że Siddhartha Gautama był boski w tym sensie, że Jezus miał być boski. Japońska szlachta dostrzegła zagrożenie dla swojej władzy z zewnątrz i odcięła głowę, zanim mogła się naprawdę zakorzenić [2].

[1] Cooper, Michael (1974). Rodrigues the Interpreter = wczesny jezuita w Japonii i Chinach. Weatherhill, Nowy Jork. p. 160.

[2] Higashibaba, Ikuo (2001). Chrześcijaństwo we wczesnej nowożytnej Japonii: wiara i praktyka Kirishitan.

Zakaz Tokugawy Ieyasu zdecydowanie wydawał się wielkim krokiem przeciwko chrześcijaństwu w Japonii, ale po przeczytaniu The Samurai and the Sacred wygląda na to, że Hideyoshi odegrał większą rolę - zobacz moją odpowiedź (i zdecydowanie otwarta na debatę)
MichaelF
2011-10-19 17:05:16 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Należy wspomnieć, że chrześcijaństwo nie miesza się dobrze z innymi religiami, jak zauważa Noldorin, w zasadzie jesteś chrześcijaninem i to wszystko. Buddyzm jest bardziej filozofią niż religią (moim zdaniem, biorąc pod uwagę buddyjską wiarę mojej żony) i podczas gdy oni modlą się do Buddy, jest to raczej ideał, do którego warto strzelać, sposób, w jaki to robisz, może być otwarty na interpretację. Jeśli masz w tym samym czasie inny system wierzeń i nie przeszkadza to w porządku. Z drugiej strony chrześcijaństwo lubi dominować i BYĆ jedyną religią, zwłaszcza w czasie, gdy wielu przedstawicieli kościoła szło nawracać ludzi.

EDYCJA: Pewne aspekty chrześcijaństwa były tolerancyjne wobec innych w czasie, chociaż patrząc na jedno z dziesięciu przykazań, w którym zauważa się, że może być tylko jeden Bóg, trudno być chrześcijaninem i politeistą. Chociaż można powiedzieć, że istnieją przykłady tolerancji po stronie chrześcijaństwa, typ, który trafił do Japonii, był surowy i wykluczający, co nie pozwalało mu się mieszać.

W rzeczywistości różne gałęzie chrześcijan w różnym stopniu praktykowały synkretyzm z innymi religiami. Matteo Ricci, jezuita, pisał obszernie o pogodzeniu katolicyzmu z konfucjanizmem; cześć Najświętszej Maryi Panny w Ameryce Łacińskiej jest często cytowana jako przykład tradycyjnego kultu bogini ziemi, który został powtórzony w kategoriach chrześcijańskich; i rzeczywiście, samo europejskie chrześcijaństwo jest adaptacją wczesnego, semickiego chrześcijaństwa, które powstało jako sekta żydowska.
@choster Chociaż z biegiem czasu był tolerancyjny, miał również chwile nietolerancji, a kiedy jedno z dziesięciu przykazań nadal stwierdza, że ​​może być tylko jeden Bóg, to opieram się na przesłance mojego argumentu. Znam jednak przykłady takie jak ty, chociaż uważam je raczej za wyjątek niż regułę. Zmienię moją odpowiedź, aby odzwierciedlić niektóre z tego, co zauważyłeś.
@choster Istnieje różnica między przyjęciem i chrystianizacją istniejących * przekonań * a współistnieniem z istniejącymi * strukturami * przekonań. Historycznie rzecz biorąc, chrześcijaństwo nie tolerowało równoległych, równych struktur wierzeń i dokooptowało swoje najczęściej praktykowane wierzenia i tradycje, aby zastąpić podstawową religię - twój przykład latynoamerykańskiej bogini ziemi jest dobrym przykładem.
Chris Bunch
2011-10-19 09:28:14 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Z The Samurai and the Sacred (s. 110-111) wydaje się, że krytycznym momentem, który przeszedł przeciwko chrześcijaństwu, był incydent San Felipe , którego kulminacją był męczeństwo dwudziestu sześciu świętych Japonii (podkreślenie dodane):

W październiku 1596 roku San Felipe został rozbity u wybrzeży Sikoku. Hideyoshi nakazał skonfiskowanie ładunku, a pilot statku, mając nadzieję na zapobieżenie akcji, stał się bardzo wojowniczy. Zagroził urzędnikom Hideyoshiego, ostrzegając ich przed potęgą swoich hiszpańskich władców oraz bogactwem i zasobami hiszpańskiego imperium. Jego luźny język mówił również o tym, jak zaczęły się poprzednie hiszpańskie podboje - od „zmiękczenia” kraju docelowego za pomocą księży. Historia wróciła do Hideyoshiego, który zaczął podejrzewać, że hiszpańscy franciszkanie byli szpiegami wysłanymi w celu przygotowania drogi do obcej inwazji, której zawsze się obawiał. Wiedząc dużo o inwazji na obcy kraj, Hideyoshi nie chciał słuchać protestów franciszkańskich, które jezuici próbowali wrobić.

I męczeństwo:

Japonia była świadkiem pierwszych aktów męczeństwa przez ukrzyżowanie w dniu 5 lutego 1597 św. Pawła Miki i jego towarzyszy: dwudziestu sześciu świętych Japonii. Ich kompania, składająca się z sześciu misjonarzy franciszkańskich, trzech jezuitów i 17 japońskich świeckich, zginęła na wzgórzu z widokiem na port Nagasaki. Od tego momentu historia chrześcijaństwa w Japonii potoczyła się inaczej. Od dumy i pewności siebie chrześcijańskie przedsięwzięcie powoli się odwróciło.

Czy mógłbyś rozszerzyć znaczenie tego konkretnego wydarzenia? Nie będąc zaznajomionym z omawianą epoką, tak naprawdę jej nie widzę - i chociaż książka może mieć jakieś powody, by uznać ją za punkt zwrotny, nie stają się one tutaj oczywiste. W szczególności „dumny i pewny siebie” pachnie subiektywnymi raportami.
Rzeczywiście - wcześniej nie było wystarczającego kontekstu. Dodano odpowiednio.
user280
2011-11-04 20:19:45 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Protestanci nie interesowali się prozelityzmem i pozwolono im swobodnie handlować.

Z drugiej strony Hiszpanie próbowali najechać Japonię poprzez religię. Przejście na katolicyzm umożliwiło dostęp do prochu strzelniczego, a tym samym niektórzy Daimyo zmusili swoich ludzi do nawrócenia się, aby uzyskać strategiczną przewagę.

Z religijnego punktu widzenia katolicy początkowo udawali (?) być gałęzią buddyzmu i całkiem dobrze dogadywali się z miejscowymi, ale później zmienił się w strategię nietolerancji religijnej, która skierowała przeciwko nim większość nienawróconych ludzi.

Kiedy władze szoguna dowiedziały się o prawdziwej naturze Misjonarze iberyjscy, zdecydowali się ich wyrzucić i zabić każdego, kto nie chciał wyrzec się swojej nowej wiary.

[1] Japonia: próba interpretacji; 1904; Lafcadio Hearn

Rory
2011-10-19 14:48:48 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Pamiętaj, że chrześcijaństwo wkroczyło do Japonii dość późno, od XVI do początku XVII wieku. Początkowo głównie przez katolików portugalskich. W tym czasie nastąpił rozłam w chrześcijaństwie w Europie, z katolickich prodestantów &. Tak więc katolicy (w tamtym czasie) byli znacznie bardziej surowi co do interpretacji swojej religii, a Kościół katolicki jest dość hierarchiczną instytucją.

Oznaczało to, że w tamtym czasie chrześcijaństwo wprowadzane do Japonii było dość sztywny.

Daniel says Reinstate Monica
2012-09-12 19:57:35 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Portugalczycy, Hiszpanie, Holendrzy i Anglicy dotarli do Japonii w XVI wieku. I wielu księży jezuitów zostało tam wysłanych, aby szerzyć doktrynę katolicką.

Dwie historycznie najważniejsze rzeczy, które sprowadzili do Japonii, to proch strzelniczy i chrześcijaństwo w formie rzymskokatolickiej. —Wikipedia

Japoński daimyo na Kyūshū z zadowoleniem przyjmował handel zagraniczny z powodu nowej broni i tolerował misjonarzy jezuickich. Chociaż wielu Daimyo przeszło na chrześcijaństwo, aby uzyskać korzystniejszy dostęp do saletry (używanej do produkcji prochu strzelniczego), misjonarzom tym udało się nawrócić dużą liczbę ludzi w zachodniej Japonii. Między 1553 a 1620 rokiem osiemdziesiąt sześć daimyo zostało oficjalnie ochrzczonych, a wielu innych było życzliwych dla chrześcijan.

W 1550 roku Franciszek Ksawery, założyciel Towarzystwa Jezusowego (jezuici), podjął misję w stolica, Kioto. Ale w 1545 roku, pięć lat wcześniej, Franciszek Ksawery napisał do króla Portugalii Jana III z prośbą o inkwizycję w indyjskim stanie Goa.

„Drugą koniecznością dla chrześcijan jest to, że Wasza Wysokość ustanowić Świętą Inkwizycję w Goa, ponieważ jest wielu, którzy żyją zgodnie z Prawem Żydowskim i sektą Mahometa, bez strachu przed Bogiem i wstydem świata. A ponieważ jest wielu Hindusów, którzy są rozsiani po wszystkich fortecach, jest potrzeba Świętej Inkwizycji i wielu kaznodziejów. Wasza Wysokość powinna zapewnić takie niezbędne rzeczy waszym lojalnym i wiernym poddanym w Indiach. ”

Chociaż Inkwizycja Goa była w Indiach, Poprosił o to ten sam człowiek, który rozpoczynał misję w Japonii. A Japończycy mogli się o tym łatwo dowiedzieć, ponieważ często handlowali z Portugalią, której głównym terytorium w Azji były Indie.

Portugal's empire in Asia
Imperium Portugalii w Azji. Czerwony - aktualne posiadłości, Pomarańczowy - obszary wpływów i handlu, Zielony - placówki handlowe

W tym czasie Daimyo Toyotomi Hideyoshi i jego klan Oda próbowali przejąć Japonię. Do 1587 roku Hideyoshi był zaniepokojony, nie z powodu zbyt wielu nawróconych, ale raczej dlatego, że chrześcijański daimyo podobno nadzorował przymusowe konwersje sług i plebsu, że obsadzili miasto Nagasaki, że uczestniczyli w handlu niewolnikami innych Japończyków i , najwyraźniej obrażając buddyjskie uczucia Hideyoshi i że pozwolili na rzeź koni i wołów na pożywienie. W tym samym roku Hideyoshi podbił Kyūshū i wypędził chrześcijańskich misjonarzy, aby sprawować większą kontrolę nad daimyo z Kirishitan (po japońsku chrześcijańskim) (to liczba mnoga). A dziesięć lat później, 5 lutego 1597 roku, Toyotomi Hideyoshi kazał zabić dwudziestu sześciu chrześcijan, jako przykład dla Japończyków, którzy chcieli przejść na chrześcijaństwo. Są znani jako 26 męczenników Japonii. Byli wśród nich europejscy misjonarze franciszkańscy, japońscy jezuici i japońscy świeccy, w tym trzej młodzi chłopcy. Zostali straceni przez publiczne ukrzyżowanie w Nagasaki. W 1614 r. Szogun Tokugawa Ieyasu podpisał chrześcijański edykt o wypędzeniu, który zakazał chrześcijaństwa, wydalił wszystkich chrześcijan i obcokrajowców oraz zakazał chrześcijanom praktykowania ich religii. W rezultacie wielu Kiriszitan (wczesnych japońskich chrześcijan) uciekło do portugalskiego Makau lub hiszpańskich Filipin.

Po tym marynarze, którzy nieszczęśliwie trafili na brzeg na japońskich plażach, byli często więzieni lub rozstrzeliwani. W końcu w 1854 roku Stany Zjednoczone przekonały Japończyków do podpisania Traktatu Pokoju i Przyjaźni, który otworzył japońskie porty i zapewnił bezpieczeństwo marynarzom rozbitkom. Potem nastąpił Traktat o przyjaźni i handlu między Stanami Zjednoczonymi a Japonią.

Pytanie brzmi ... Dlaczego buddyzm odniósł sukces w Japonii, a chrześcijaństwo mniej? Oto, co myślę:

  • Buddyzm został wprowadzony do Japonii w latach pięćdziesiątych XX wieku, dając jej o wiele więcej czasu na rozprzestrzenianie się niż chrześcijaństwo.
  • Chrześcijaństwo w Japonii w XVI i XVII wieku było czasem fałszywym lub wymuszonym chrześcijaństwem.
  • Podczas gdy Japonia była zamknięta na chrześcijaństwo przez 200 lat z powodu wypędzenia chrześcijan Edykt, buddyzm nie był, co dało mu jeszcze więcej czasu na rozprzestrzenienie się.

(Źródła nadchodzą)



To pytanie i odpowiedź zostało automatycznie przetłumaczone z języka angielskiego.Oryginalna treść jest dostępna na stackexchange, za co dziękujemy za licencję cc by-sa 3.0, w ramach której jest rozpowszechniana.
Loading...