Pytanie:
Dlaczego język angielski stał się Lingua Franca współczesnego świata?
Time Portal
2015-02-15 19:39:07 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Według gościa z Quora:

Angielski stał się lingua-franca świata ze względu na Stany Zjednoczone, a nie Anglię. Ale w XVII i XVIII wieku osiedliło się tam wielu Europejczyków (Anglicy, Francuzi, Holendrzy, Hiszpanie, Szkoci, Szwedzi). Ale Stany Zjednoczone mówią po angielsku.

Dlaczego? Ponieważ angielski był wtedy potężniejszy niż jakikolwiek inny europejski naród w USA.

Jak byli potężni? Ponieważ większość ich dochodów, które przeznaczali na wojsko, pochodziła z Indii. W całej Anglii nie ma dość pieniędzy, by spłacić Indiom pieniądze, które zrabowali stąd. Tak więc, gdyby Francja odniosła sukces w Indiach, przypuszczam, że nawet oni byliby obojętni na Indie.

Czy to prawda? Gdyby Francja była narodem, któremu udało się skutecznie rządzić Indiami, czy użylibyśmy francuskiego na tej stronie?

Istnieje różnica między tym, co uczyniło angielski językiem międzynarodowym na świecie, a tym, co powoduje jego dalszy rozwój. Za te pierwsze podziękuj Imperium Brytyjskiemu. Za to drugie podziękujmy Stanom Zjednoczonym (głównie z powodu internetu).
Istnieje również różnica między „grabieżą” a „inwestowaniem, a następnie wydobywaniem zysków”. Wątpię, czy jakiekolwiek znaczące bogactwo zostało wydobyte z Indii drogą bezpośredniej grabieży i grabieży.
@vsz Złodzieje banków również inwestują (broń, plany, drużyna), ale nie oznacza to, że nie jest to łup. Całe to wydobywanie zysków było wbrew woli Indian.
@SS: budowa dróg i linii kolejowych, budowa fabryk, inwestowanie w sprzęt i opłacanie robotników to nie to samo, co zdobywanie broni do łupów. Nigdy nie twierdziłem, że wszystko, co robili Brytyjczycy, było sprawiedliwe, powiedziałem tylko, że nie można tego porównać do grabieży. Nie jestem nawet Brytyjczykiem, napisałem tylko dlatego, że nienawidzę, kiedy ludzie udają, że zadają pytanie na tej stronie, ale ich prawdziwym celem jest ukrycie tyradów jako pytań i ukrycie ładunku propagandy politycznej w ich pytaniach. Treść pytania nie ma wiele wspólnego z tytułem pytania i jest w rzeczywistości mową nienawiści.
@SS: Gdybyś był szczery w pytaniu, nie przykładałbyś tak dużej wagi do możliwości wygłaszania politycznych oświadczeń.
@vsz To nie jest oświadczenie polityczne. To tylko subiektywna historia. BTW, odpowiedziałem przeciwko ogólnej logice inwestycji.
Ciekawe, że chociaż angielski jest lingua franca, używamy włoskiego zwrotu, aby opisać tę sytuację :-)
@Rikki English zapożycza (germańskie) zwroty (greckie) z (nordyckich) innych języków (łacina, poprzez starofrancuski) prawie od początku istnienia tego języka (łacina). Dlaczego mielibyśmy pozwolić, by powstrzymały nas takie drobiazgi jak włoski? :)
Brzmi bardziej jak wymówka, aby dołączyć do długiej kolejki ludzi ostrzeliwujących perfidnego Albionu, niż uzyskać prawdziwy wgląd :-)
Jako współczesny Anglik, możesz powiedzieć to, co czujesz, że powinieneś powiedzieć o Clive of India i in., Bez poczucia zagrożenia. Nienawiść do tego, co zrobił jakiś Anglik 250 lat temu, nie jest mową nienawiści. To powiedziawszy, stwierdzenie „Nie ma wystarczającej ilości pieniędzy w całej Anglii, aby spłacić Indiom pieniądze, które zrabowali stąd”, podczas gdy jego prawda lub fałsz będzie oczywiście zależeć od zastosowanej stopy procentowej, tak czy inaczej nie wydaje się mieć znaczenia dla pytanie. Zakładając, że Anglia mogłaby lub nie mogła sobie pozwolić na reparacje, co to ma wspólnego z językiem (językami) używanymi w ONZ?
@JonStory: Czy jesteś pewien, że początki angielskiego są łacińskie? Zawsze myślałem, że najeźdźcy anglosascy w dużej mierze zastąpili `` starców '' (tj. Celtów) i pozostałości rzymskie - w tym ich języki ...
Początek @ssc to słowo, które ukradliśmy z łaciny :) Nie mówiłem, że angielski wywodzi się bezpośrednio z łaciny - chociaż dużo z niej zapożyczyliśmy. Mój post bardziej wskazywał, że język angielski ma swoje źródło w kilku rodzinach językowych
Tak, właśnie zdałem sobie sprawę, że źle odczytałem twój komentarz, dzięki za wyjaśnienie. To może być doskonały przykład użycia _italics_ :-D
Zakładasz, że jest powód, dla którego angielski stał się lingua franca. Czasami rzeczy dzieją się bez powodu.
Dziewięć odpowiedzi:
taninamdar
2015-02-15 21:44:03 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Nie sądzę, aby było w tym wiele prawdy.

Chociaż Stany Zjednoczone mówią po angielsku, rozprzestrzenianie się języka angielskiego jest spowodowane tym, że imperium brytyjskie odniósł największe sukcesy wśród imperiów kolonialnych. Chociaż Indie były jedną z ważnych kolonii (tzw. Klejnot w Koronie), nie była jedyna. Były inne kolonie w Australii, Kanadzie, Afryce i późniejszych prowincjach Imperium Osmańskiego.

Do administrowania tymi prowincjami zamorskimi używano języka angielskiego. Tak więc tubylcy, którzy chcieli zapewnić sobie pracę w administracji, musieli znać język angielski. Ten trend utrzymał się w większości prowincji po uzyskaniu niepodległości i dekolonizacji, więc język angielski stał się Lingua Franca.

1. Cesarstwo francuskie w szczytowym okresie było porównywalne z imperium brytyjskim. 2. W czasie, gdy zaczął dominować angielski, imperium brytyjskie już nie istniało, a Stany Zjednoczone nie były jego częścią. Moim zdaniem to rozwój USA jest odpowiedzialny za rozprzestrzenianie się angielskiego.
@Alex 1. Według [this] (https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_largest_empires), francuskie imperium nie było porównywalne z brytyjskim. Imperium brytyjskie miało 20% światowej populacji, podczas gdy imperium francuskie miało tylko 5%. Ponadto, prawdopodobnie subkontynent indyjski był ekonomicznie o wiele bardziej korzystny niż jakakolwiek inna kolonia (dla Anglii czy Francji). 2. Rozwój Stanów Zjednoczonych nie wyjaśnia, dlaczego subkontynent indyjski i inne byłe kolonie używają angielskiego.
@taninamdar: Sugeruję, że język angielski pozostaje _lingua franca_ na subkontynencie indyjskim, po części dlatego, że jest tam tak wiele języków ojczystych, którymi posługują się różne grupy etniczne / kulturowe. Po pierwsze - powiedzmy w hindi - dominacja oznaczałaby, że inne kultury musiałyby podporządkować się tej kulturze. I oczywiście daje dostęp do kultury i technologii reszty anglojęzycznego świata.
Doskonała odpowiedź - poza kilkoma wyspami na Pacyfiku, staram się znaleźć pojedynczy obszar świata, który jest mocno anglojęzyczny i nie był częścią imperium brytyjskiego? Poziom znajomości języka angielskiego w Chinach jest prawdopodobnie jedyną poważną zmianą po II wojnie światowej, ale wydaje się, że jest to bardziej wynikiem tego, że angielski już jest językiem Lingua Franca, niż handlu amerykańskiego. Stany Zjednoczone mogą być częścią siły propagującej obecną Lingua Franca, ale to bardzo różni się od bycia odpowiedzialnym za stworzenie takiego
Komentarze nie służą do rozszerzonej dyskusji; ta rozmowa została [przeniesiona do czatu] (http://chat.stackexchange.com/rooms/21207/discussion-on-answer-by-taninamdar-why-did-english-become-lingua-franca-of-the- m).
Dopiero stosunkowo niedawno język angielski stał się językiem międzynarodowej dyplomacji. Pierwszym wielkim międzynarodowym wydarzeniem, na którym angielski był językiem urzędowym, myślę, że mam rację, był kongres berliński w 1878 r. Było to spotkanie, które rozstrzygnęło problemy na Bałkanach, a także podzieliło Afrykę. Wcześniej francuski był językiem dyplomacji. Rzeczywiście, stare brytyjskie paszporty (z czasów mojej młodości) miały wszystko napisane po angielsku i francusku. (teraz zawierają całą różnorodność języków Unii Europejskiej!)
Alex
2015-02-15 21:58:03 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Twierdzenia, które przytaczasz, opierają się na kilku błędnych założeniach.

  1. Rozwój Stanów Zjednoczonych w dużej mierze zależał od inwestycji ze strony Wielkiej Brytanii. Kolonie brytyjskie są niezależne od 1776 r., a na długo wcześniej że są samowystarczalni (w przeciwnym razie nie walczyliby o niepodległość :-)

  2. Brytyjskie rządy w Indiach formalnie rozpoczęły się znacznie później, w 1850 roku. Wschodnioindyjska kompania wcześniej, która kontrolowała większość Indii od około 1750 r. Nie ma więc dowodów na to, że pieniądze pochodzące z Indii odegrały w jakiś sposób istotną rolę w rozwoju Stanów Zjednoczonych.

Teraz w języku. Odsyłam do artykułu w Wikipedii:

http://en.wikipedia.org/wiki/Demographic_history_of_the_United_States

Z tabeli w tym artykule widzimy, że w 1790 roku populacja Stanów Zjednoczonych wynosiła 3,9 miliona, z czego 2,1 to rodzimi anglojęzyczni. Drugą co do wielkości część stanowili Afrykanie, a trzecią - Irlandczycy. Z pewnością anglojęzyczni mieli dominującą pozycję w społeczeństwie, co wyjaśnia, dlaczego język angielski stał się językiem kraju. Populacja francuskich kolonii na współczesnym terytorium USA była mniejsza o rzędy wielkości (przepraszam, nie znalazłem dokładnych liczb, ale na pewno była znikoma w porównaniu z populacją anglojęzyczną).

Więc powodem, dla którego Stany Zjednoczone są krajem anglojęzycznym jest najwyraźniej to, że więcej Brytyjczyków chciało wyemigrować i lub miało wyższy wskaźnik urodzeń.

W czasie, gdy powstawały Stany Zjednoczone, z pewnością bardzo daleko od bycia wielką potęgą. Wielką potęgą stał się dopiero w połowie XX wieku, dlatego język angielski dominuje dziś.

W pierwszej połowie XX wieku nie było jeszcze dominacji angielskiej. Na przykład w naukach ścisłych język niemiecki i francuski były bardziej powszechne. Tak więc ogólnoświatowa dominacja języka angielskiego jest stosunkowo nowym zjawiskiem.

EDYTUJ. O populacji francuskich kolonii w Ameryce. Odkryłem, że w 1763 roku stosunek ludności angielskiej do francuskiej wynosił 20: 1, http://en.wikipedia.org/wiki/French_colonization_of_the_Americas

re: twoja pierwsza uwaga, Stany Zjednoczone były silnie uzależnione od kapitału brytyjskiego w XIX wieku. [Na przykład] (http://www.nytimes.com/2001/04/07/your-money/07iht-mdutch_ed3_.html): „Nie mielibyśmy rewolucji przemysłowej, przynajmniej nie w tamtym czasie tę prędkość, gdyby nie dość masowy udział kapitału zagranicznego ”. Możesz przeszukać więcej instancji, szczególnie dotyczących kolei. Ameryka była kapitałowo uboga - co było nieuniknione, ponieważ była tak nowa - a Wielka Brytania była bogata w kapitał, więc kapitał brytyjski płynął przez Atlantyk.
Po odzyskaniu niepodległości kapitał brytyjski płynął tam, gdzie był opłacalny. z jakichś powodów nie płynął do Rosji, na przykład :-) I jestem pewien, że te powody nie były językiem :-)
Tak, nie chciałem sugerować, że Brytyjczycy są altruistami ;-)
Stany Zjednoczone stały się wielką potęgą pod koniec XIX wieku. W 1898 roku była znacznie silniejsza niż najpotężniejsze nie-wielkie mocarstwo europejskie. Wielka Brytania była jedynym krajem wyprzedzającym Stany Zjednoczone pod względem uprzemysłowienia. (Tak, Niemcy miały wiodącą branżę inżynierii chemicznej - ale wystarczy porównać wielkość przemysłu stalowego, kolejowego i samochodowego). Do 1918 roku interwencja Ameryki na zachodnim froncie Wielkiej Wojny była decydująca.
Pamiętaj, że wielu Irlandczyków w tamtym czasie mówiło po irlandzku.
SJuan76
2015-02-16 01:53:22 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Myślę, że najlepiej można to przedstawić jako połączenie obu.

Przed II wojną światową brytyjski (UK) angielski rozwinął się, ponieważ:

  • był językiem administracji Imperium. Jeśli tubylcy chcieli być w pobliżu miejsca władzy, musieli nauczyć się angielskiego. Gdyby było na to stać, wielu wysłałoby swoje dzieci na studia do Anglii 1 .

  • W celach handlowych dostęp do brytyjskich towarów byłby możliwy za pośrednictwem firm brytyjskich, więc musiałbyś mieć kogoś, kto przetłumaczy z nimi korespondencję. A Wielka Brytania była modelem odnoszącego sukcesy narodu, który każdy próbował naśladować.

To powiedziawszy, handel przed II wojną światową był stosunkowo ograniczony (pamiętaj, statki były ładowane i rozładowywane ręcznie), media komunikacyjne nieliczne i powolne, aw większości krajów wskaźniki alfabetyzacji, nawet w ich własnym języku, były dość niskie, więc bardzo niewiele osób mówiło po angielsku.

Po drugiej wojnie światowej , Wielka Brytania traci Imperium, a Stany Zjednoczone przejmują swoją rolę jako potęga handlowa i produkcyjna, i widzimy rozwój:

  • transportu zbiorowego, który powoduje zarówno wzrost handlu, jak i innych wymian ( np. turystyka, migracja) 2.
  • Masowa obecność amerykańskich baz wojskowych na całym świecie, narażająca ludzi, którzy w innym przypadku nie mieliby kontaktu z zagranicą, na język angielski w USA.
  • Ciągłe doskonalenie systemów szkolnych, które trwają przez wiele lat i - często - obejmują naukę języków obcych.
  • Eksplozja mediów, które dają społeczeństwu dostęp do kultury w języku angielskim 3 . W niektórych przypadkach nawet lokalni artyści zaczynają używać angielskiego z powodu „fajnego” czynnika.
  • Dodaj do tego fakt, że w większości krajów istniało już małe skupisko anglojęzycznych ludzi, którzy mogliby pomóc w nauczaniu innych ludzi, co przyspieszyłoby zmianę.

Zauważ, że nie mówię, że cała ekspansja angielskiej po drugiej wojnie światowej była spowodowana USA 4 . Zwracam uwagę, że czynniki sprzyjające ekspansji języka angielskiego pojawiły się w okresie, w którym główną potęgą angielską były Stany Zjednoczone, ale Wielka Brytania nadal miała wtedy pewien wpływ (poprzez turystykę, handel, kulturę itp.).

1 W rzeczywistości to samo stało się w koloniach francuskich, ale jak stwierdzono gdzieś, stanowiły one mniejszą populację.

2 Ok, w w niektórych miejscach, takich jak Europa, anglojęzyczna turystyka pochodziła głównie z Wielkiej Brytanii, a nie z USA.

3 Nawet coś tak „głupiego”, jak zrozumienie tekstów piosenek pop było motywacją do nauka angielskiego, którą znali nasi rodzice, ale nasi dziadkowie nie.

4 I na odwrót, prawdopodobnie były części świata przed II wojną światową, gdzie angielski został wprowadzony pod wpływem Stanów Zjednoczonych.

+1, ponieważ generalnie się z tym zgadzam, ale jedno zastrzeżenie dotyczące: „handel przed II wojną światową był stosunkowo ograniczony”. To prawda, jeśli mówisz o dwóch dekadach przed II wojną światową, ale nie, jeśli cofniesz się dalej. [Zobacz to:] (http://www.voxeu.org/article/globalisation-and-trade-costs-1870-present) „Ta„ pierwsza fala globalizacji ”od około 1870 do 1913 roku doprowadziła do stopnia integracji międzynarodowej - mierzone stosunkami handlu do produkcji - które wiele krajów osiągnęło ponownie dopiero w połowie lat dziewięćdziesiątych ”.
@twosheds Dzięki za wskazówkę, przyjrzę się jej i odpowiednio ją zmienię.
Anixx
2015-02-15 22:22:24 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Najbardziej dominującym językiem w nauce i najczęściej uczonym językiem obcym przed II wojną światową był niemiecki. Po klęsce Niemiec większość Europy znalazła się pod okupacją brytyjską i amerykańską. Również wielu naukowców wyemigrowało do USA. To zadecydowało o powszechnym użyciu języka angielskiego.

Byłoby miło, gdybyś dodał cytaty.
Dlaczego naukowcy mieliby ustalać, co mówią zwykli ludzie, zwłaszcza w krajach, z których wyemigrowali *? W jaki sposób stosunkowo krótkotrwała okupacja Niemiec oznacza okupację „większości Europy”?
@Matthew Czytaj zwykli ludzie nie mówią po angielsku, angielski to lingua franca dla tych, którzy chcą międzynarodowej komunikacji lub budują przewoźnika.
[Potrzebne źródło] - Nie widziałem żadnych dowodów na to, cokolwiek Niemcy z pewnością straciły wpływ naukowy po drugiej wojnie światowej iz pewnością miały pewną siłę naukową przed wspomnianym konfliktem, ale nie mogę znaleźć nic, co sugerowałoby, że Niemcy są językiem „zdominowanym” w nauce lub był najbardziej uczonym językiem obcym.
W rzeczywistości upadek języka niemieckiego jako dominującego języka nauki zaczął się od I wojny światowej, a nie od drugiej wojny światowej. Przed I wojną światową język niemiecki był zdecydowanie dominującym językiem w międzynarodowym piśmie naukowym. Http://www.bbc.com/news/magazine-29543708 Jednym z przykładów tego była chemia organiczna, gdzie wiele ważnych odniesień w tamtych czasach było w języku niemieckim .
Algy Taylor
2015-02-17 23:40:15 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Myślę, że głównym czynnikiem było to, że dwa kolejne światowe supermocarstwa, Wielka Brytania, a następnie Stany Zjednoczone, miały angielski jako główny język, który odegrał w tym dużą rolę.

Wrócę chodzi o to, że rosyjski jest stosunkowo popularnym językiem do nauki w okresie zimnej wojny, podczas gdy teraz jest uważany za mniej przydatny, a może to wynikać z faktu, że Rosja jest o wiele mniej wpływowa niż kiedyś.

Ponadto sprawiło to, że angielski stał się atrakcyjnym językiem do nauki dla obcokrajowców, czy to ze względu na kulturową konieczność (np. kolonialne Indie), czy też użyteczność (np. jest to dobry język do nauki ze względu na aspiracje do przeniesienia się do Wielkiej Brytanii lub USA, lub po prostu dlatego, że szeroko rozumiany)

ssc
2015-02-21 19:40:04 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Uważam, że trzy czynniki przyczyniły się do tego, że angielski stał się dzisiejszym lingua franca:

  1. jak wspominali inni, Wielka Brytania była „imperium, w którym słońce nigdy nie zajdzie” w XVIII wieku
  2. Amerykańska popkultura i postęp technologiczny po II wojnie światowej (np. Elvis i Internet)
  3. Angielski jest bardzo prostym językiem do nauki (prawie nie ma gramatyki, deklinacji, przypadków itp.)
David Herskovics
2015-07-13 02:15:38 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Należy zauważyć, że język angielski stał się „lingua franca” dopiero niedawno - kilkadziesiąt lat temu. Dopiero od tego czasu angielski jest naturalnym wyborem na pierwszy język obcy dla wszystkich na całym świecie. Nie było tak nawet w latach 70-tych i 80-tych. W konsekwencji nie było to z powodu (już nieistniejącej) potęgi Imperium Brytyjskiego, a już na pewno nie z powodu potęgi militarnej USA - nie uczysz się języka opartego na potędze ich armii, zwłaszcza nie w czasie pokoju, a przyczyną nie może być także wielkość Imperium Brytyjskiego: chociaż pomogło to w rozpowszechnieniu języka angielskiego w Imperium, ale tylko to nie uczyniłoby języka angielskiego bardziej wyjątkowym niż francuski czy hiszpański .

Angielski, który stał się jedynym lingua franca, rozpoczął się wraz z szybkim rozprzestrzenianiem się komputerów, a zwłaszcza internetu. Popularna kultura USA (filmy, muzyka) również pomogła wzmocnić ten proces, a także inne czynniki (takie jak siła ekonomiczna itp.), Ale wszystko zaczęło się od komputerów. Ponieważ szybko stały się one niezbędne w naszym codziennym życiu, tak samo jak język angielski.

Spóźniłem się na imprezę, ale się nie zgadzam. Z pewnością rozpowszechnienie amerykańskich baz w Europie pomaga w rozpowszechnianiu angielskiego, a także globalna dominacja amerykańskiej kultury - Elvisa, Beatlesów itp., Że nawet ZSRR zaczął je kopiować dla swoich materiałów propagandowych (https://www.youtube.com / watch? v = 1LrUTzijqz8). Twierdzę, że rozprzestrzenianie się angielskiego było spowodowane: planem Marshal dla Europy i wielkością gospodarki USA, która promowała angielski w krajach Azji Wschodniej dla biznesu. W moim kraju zaczęliśmy uczyć się angielskiego na długo przed pojawieniem się internetu.
Internet gwarantuje jednak, że angielski nigdy nie zostanie wyparty, przynajmniej nie za naszego życia. Masa krytyczna kultury, a teraz technologii, jest zbyt wielka i mogę powiedzieć, że angielski jest o wiele łatwiejszy do nauczenia niż mandaryński, którego nie potrafiłem opanować przez 5 lat szkoły średniej!
@EvilWashingMachine Sam rozmiar gospodarki USA wyjaśniałby tylko, dlaczego angielski stał się jednym z wiodących języków świata - ale nie dlaczego jest to lingua franca nawet w krajach, w których głównymi partnerami gospodarczymi nie są Stany Zjednoczone czy Wielka Brytania. Podobnie jak w Europie Środkowo-Wschodniej, gdzie Niemcy mają największy wpływ gospodarczy. Tym bardziej, że angielski stał się już językiem numer jeden w tych krajach.
Ted Mittelstaedt
2015-02-16 15:41:52 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Angielski zdominował świat w ciągu ostatnich 50 lat z 2 głównych powodów:

1) Stany Zjednoczone mają największą liczbę najbogatszych konsumentów. Jeśli produkujesz cokolwiek na świecie, będziesz chciał zrobić, co możesz, aby sprzedać do Stanów Zjednoczonych. Musisz nauczyć się języka swoich klientów, jeśli chcesz im sprzedawać. Z drugiej strony większość innych krajów albo nie ma wystarczającej liczby konsumentów, aby warto było je sprzedać (w przypadku większości produktów) lub konsumenci, których mają, nie mają dużego dochodu do dyspozycji.

2) Stany Zjednoczone Kultura państwowa jest najmniej rasistowską i najmniej nacjonalistyczną kulturą na świecie. Niemal w każdej innej kulturze i kraju na świecie istnieje wrodzone poczucie, że jako ludzie są lepsi. Dlatego w wielu krajach z niesmakiem patrzą na osoby „mieszanej rasy”. Nie chcą uczyć się języka kraju, który znają, patrzy na nich z góry. Ale Stany Zjednoczone nie patrzą z góry na żaden kraj. Nawet w krajach muzułmańskich generalnie nie postrzegamy muzułmanów jako automatycznie złych - (często) postrzegamy ich rządy jako okropne i represyjne, ale nie samych ludzi. Z drugiej strony, jeśli dzisiaj pojedziesz do kraju takiego jak Japonia i zapytasz ich, kto jest lepszy od Chińczyka lub Japończyka, zostaniesz przez cały czas poinformowany o japońskim. Te inne kultury patrzą z góry na wszystkich, a nie na ich kulturę, i nie robią z tego tajemnicy. Dlaczego więc Japończyk miałby chcieć uczyć się mandaryńskiego? Wiedzą, że Chińczycy patrzą na nich z góry. Dlaczego Egipcjanin miałby chcieć uczyć się hebrajskiego, wiedzą, że Izraelici patrzą na nich z góry. I tak dalej i tak dalej. Wszystkie te kultury wolą używać angielskiego do komunikowania się ze sobą, niż do bezpośredniego kontaktu. Wszyscy mogą się ze sobą zgodzić, że są lepsi od Amerykanów i zachowują twarz, ponieważ nie muszą uczyć się nawzajem języka, skoro mogą po prostu uczyć się angielskiego.

Obywatelom USA bardzo trudno to zrozumieć w dzisiejszych czasach, ale nigdy nie zapominaj, że II wojna światowa rozpoczęła się głównie z powodu argumentów rasowych (wyższa rasa panów i wszystkie te bzdury)

Drugi punkt to fikcja.
Szalona, ​​szalona fikcja, do tego stopnia, że ​​spodziewam się, że to właściwie troll. Twierdzi, że Stany Zjednoczone są najmniej rasistowską i nacjonalistyczną kulturą na świecie (wiadomości błyskawiczne, dzieci w większości innych krajów nie muszą śpiewać hymnu narodowego w szkole ...), a następnie stają się wyjątkowo rasistowskie i nacjonalistyczne.
@JonStory Mówiąc pedantycznie, nigdy nie widziałem szkoły publicznej w USA, w której dzieci musiałyby śpiewać hymn narodowy. Chociaż często mówią „Pledge of Allegiance”, co, jak sądzę, również potwierdza twój punkt widzenia.
Pomidor Ziemniaczany ... jak mówisz, ma to podobne znaczenie
* najmniej rasistowska i najmniej nacjonalistyczna kultura na świecie * Lol! @Ted, Podobał mi się twój post, ale jeśli ma cokolwiek wspólnego z faktami historycznymi, każdy punkt można uzasadnić odwołaniami do autorytatywnych źródeł. Czy możesz je dodać?
Pierwsza kwestia to również fikcja - przynajmniej mówiąc w czasie teraźniejszym: Stany Zjednoczone mają ~ 320 milionów mieszkańców, UE ~ 500 milionów, oprócz bogactwa.
@ssc - „UE” nie jest krajem (z jednym dominującym językiem) tak jak USA. Obszar NAFTA jest faktycznie nadal większy (pod względem liczby ludności i PKB) niż UE. Oczywiście nie na całym tym obszarze mówi się po angielsku, ale nie na całym obszarze UE * nie * mówi się po angielsku.
hildred
2015-02-17 05:03:52 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Inną kwestią do rozważenia jest język, który sam może nadać rozprzestrzenianiu się. Jak zauważył John Story, angielski ukradł wiele słów i pomysłów z innych języków. Wielu purystów językowych narzeka na to, ponieważ utrudnia to naukę, ale bogatsze słownictwo pozwala na zwięzłe wyrażanie większej liczby pomysłów, co ułatwia wyrażanie nowych pomysłów. Ponieważ angielski ukradł tak wiele języków, jego podobieństwo do innych języków sprawia, że ​​jest mniej onieśmielający dla nowych uczniów.

Jak to jest odpowiedź?
Ponadto zakłada, że ​​inne języki nie są równie „bogate” lub różnorodne / nie są w stanie równie dobrze wyrazić nowych pomysłów, które są uparte i słabo rozumiane.


To pytanie i odpowiedź zostało automatycznie przetłumaczone z języka angielskiego.Oryginalna treść jest dostępna na stackexchange, za co dziękujemy za licencję cc by-sa 3.0, w ramach której jest rozpowszechniana.
Loading...