Pytanie:
Czy Związek Radziecki lub jego państwa satelickie miały jakieś media propagandowe dla międzynarodowej publiczności?
gerrit
2020-07-13 17:35:35 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Od 1949 roku Radio Free Europe / Radio Liberty jest stacją nadawczą finansowaną przez rząd Stanów Zjednoczonych w Europie Środkowej, Europie Wschodniej i Azji Środkowej. Podczas zimnej wojny atakował głównie Związek Radziecki i jego państwa satelickie. Podobnie w Niemczech Deutsche Welle nadaje od 1953 r. Wiele osób w NRD mogło odbierać zwykłe radio i telewizję w Niemczech Zachodnich, mimo że nie jest to konkretny cel. Obecnie wiele krajów finansuje programy telewizyjne skierowane do odbiorców międzynarodowych lub szczególnie zagranicznych. Transmisje w języku angielskim Russia Today rozpoczęły się w 2005 roku. Russia Today została opisana jako propaganda.

Czy w czasie zimnej wojny Związek Radziecki lub jego państwa satelitarne miały jakiekolwiek media nadawcze? skierowany specjalnie do odbiorców w krajach zachodnich?

Odkryłem, że w latach 1930-1941 istniało czasopismo, a kilka krajów Europy Zachodniej miało partie komunistyczne z gazetami, które przynajmniej przez we wcześniejszej części zimnej wojny ściśle trzymała się linii Komunistycznej Partii Związku Radzieckiego (KPZR). To ostatnie jest nadal pośrednie, a wiele z tych gazet odeszło później od linii partii Związku Radzieckiego (podobnie jak partie, z którymi byli związani).

Czy były jakieś bezpośrednie wysiłki w nadawaniu radia i telewizji dla zagraniczną publiczność przez Związek Radziecki lub jego kraje satelickie?

Radio Moskwa, Radio Praga, Radio Tirana i czasami Warszawa były głośne i wyraźne na AM w Wielkiej Brytanii (przynajmniej w latach 70. i 80.) po angielsku.
Spójrzmy też na Internet, bo choć nie wszyscy go posiadali, istniał jeszcze zanim zgasły światła ZSRR. Skupili się na takiej technologii.
W latach siedemdziesiątych mogłem bez problemu odebrać radio Havana na falach krótkich w Toronto. Nie ma wątpliwości, że to propaganda.
@SpehroPefhany Już nie ma? W jakim języku?
@gerrit Były audycje w języku angielskim. Inne języki, przynajmniej w tym hiszpański.
Słuchałem radia Tirana lata temu. Pojawiła się wraz z przesłaniem (z pamięci): „Mówimy przeciwko imperialistycznemu, faszystowskiemu Związkowi Radzieckiemu i jego amerykańskim psom biegającym”.
@gerrit Radio Havana nadal regularnie nadaje na falach krótkich, a także przeszli do „nowszych” mediów, takich jak Facebook i tak dalej.
Pięć odpowiedzi:
LаngLаngС
2020-07-13 17:52:04 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Tak. Duża podaż. Przynajmniej dla prasy i radia.

Gazety i magazyny

Nie jest to „medium transmisyjne”, ale wspomniane w pytaniu:

Wiele wersji drukowanych bezpośrednio pod auspicjami partii komunistycznej i otwarcie sprzedawane jako takie. Przykład Przegląd Pekinu.
enter image description here
- Zawodnik zachodnioniemieckiej narodowej piłki nożnej (piłki nożnej) Paul Breitner, ówczesny maoista, czytający niemiecką wersję Peking Rundschau (drukowanej od 1964 r.) w 1973 r. src: Layth Yousif: "Breitner: Rebel Bez powodu ”, In Bed with Maradona, 2013.

Zachodnie partie komunistyczne finansowane przez ich własne gazety przez ich wschodnich odpowiedników. Przykład Niemiecka Partia Komunistyczna DKP z 1968 roku, początkowo twórca najściślej związany z Socjalistyczną Partią Jedności Niemiec Wschodnich. Publikują artykuł Our Time (Unsere Zeit).
Podczas gdy bezpośredni związek i poziom wpływu Radzieckiej Partii Komunistycznej na Komunistyczną Partię USA mogą być nieco dyskusyjnym z biegiem czasu, przez długi czas nie można było go ignorować. Potem lista robi się naprawdę długa: prasa anglojęzyczna Partii Komunistycznej USA.

Potem były prawie „tajne” publikacje. Oficjalnie „niepowiązane” gazety z nie tylko silną „tendencją”, ale także finansowym wsparciem ze wschodnich kufrów, które „zapewniały pewien światopogląd”, prezentowane czytelnikom i często pozwalały na rozpowszechnianie w pierwszej kolejności. Przykład: Studentenkurier z 1955 roku, później przemianowany na konkret.

Telewizja

W dużych częściach Niemiec wschodnie stacje telewizyjne były także bezpośredni odpowiednik zachodnich stacji telewizyjnych. Ale chociaż był to dwukierunkowy wysiłek propagandowy, ograniczenia języka i zasięgu nadajników sprawiały, że obszar geograficzny obejmował raczej niewielki obszar.

Ograniczenia technologiczne telewizji w tamtym czasie oznaczają, że prawdopodobnie do tej krótkiej listy można dodać co najwyżej takie programy, jak Igrzyska Olimpijskie w Moskwie w 1980 roku. Chociaż wartość propagandowa takich wydarzeń sportowych może być oceniana znacznie mniej niż oper mydlanych lub „kolorowe wiadomości” i komentarze.

Najbardziej oczywistym przykładem tego kolorowego komentarza i nachalnej, jeśli nie rażącej propagandy, byłoby Karla-Eduarda von Schnitzlera Der schwarze Kanal ,
enter image description here
skierowane również na mieszkańcy krajów wschodnich, jak również widzowie z zachodu oglądają popularne filmy zaplanowane przed tym segmentem edukacyjnym w celu `` poprawy świadomości klasowej '', używając tylko imperialistycznego (zachodniego) niemieckiego materiału filmowego, ale `` zapewniając poprawny politycznie kontekst '' za pomocą głosu, wyjaśnień i komentarz.

Fascynujące, jak na dość podobną sytuację w porównaniu z Niemcami, w Korei Północnej klasyczne radio, które jest najwyraźniej „zbyt uniwersalne”, miało międzynarodową pozycję od lat 50. naprzód. Ale w samym państwie radia były bardzo rzadko znajdowane poza własnością elity wojskowej i politycznej. Rzeczywiście, są one nadal dużo rzadsze niż telewizory!
Ale wydaje się nieprawdopodobne, aby kilka północnokoreańskich programów z lat 60. i 70. XX wieku (w zasadzie tylko koreański Telewizja Centralna) mogła mieć duży wpływ na bardzo zróżnicowaną scenę telewizji południowokoreańskiej, zarówno ze względu na zasięg fizyczny, polityczny, jak i przyciąganie treści.
(por. Daniel Schwekendiek: „ Historia społeczno-ekonomiczna Korei Północnej ”, McFarland, 2014. str. 74–80)

Chociaż wydaje się, że brakuje pomiarów popularności telewizji północnokoreańskiej na południu, ten parametr można zmierzyć dla sytuacji telewizji wschód / zachód w Niemczech, nawet w zachodnich prywatnych sieciach kablowych oferujących kanał DDR1 oraz stacje i telewizory DDR2 reklamowane w latach 80. jako nadające się nie tylko do odbioru telewizji wschodnioniemieckiej, ale także kolorowej.
(ponieważ Zachód używał PAL i Wschodnie systemy SECAM do tego celu. W rzeczywistości reklama była tylko produktem ubocznym przyjęcia francuskiego systemu przez Niemcy Wschodnie, a producenci po prostu zbudowali kilka zestawów wyświetlających oba natywnie.)

Pewien efekt odwrotny można było zaobserwować w przypadku radzieckiego satelity CSSR: w latach sześćdziesiątych czechosłowacka telewizja współpracowała z austriacką telewizją państwową ORF w celu nadawania nieocenzurowanych rozmów na żywo między Wschodem a Zachodem. Później: Podobnie jak w przypadku węgierskich audycji radiowych podczas wcześniejszego powstania, ludzie z Zachodu mogli słuchać wołania o pomoc tych czeskich, zatwierdzonych przez komunistów moderatorów, kiedy Sowieci szturmowali stację pod koniec Praskiej Wiosny.

Radio

Jeśli chodzi o nadawców radiowych, najwcześniejszym i największym przykładem może być:

Radio Moskwa

Typ Sieć radiowa Kraj Związek Radziecki Dostępność Międzynarodowa Data premiery 29 października 1929 Rozpuszczony 1993 Zastąpione przez Głos Rosji

Radio Moskwa (rosyjski: Pадио Москва, tr. Radio Moskwa), znane również jako Radio Moscow World Service, było oficjalna międzynarodowa rozgłośnia Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich do 1993 roku. Została zreorganizowana i otrzymała nową nazwę: Głos Rosji, która również została zreorganizowana i przemianowana na Radio Sputnik.
W szczytowym okresie Radio Moskwa nadawało ponad 70 języków używających nadajników w Związku Radzieckim, Europie Wschodniej, a i Kubie.

Niesocjaliści na Zachodzie zainteresowani „życiem w NRD” byli od 1959 r. kierowani do Radia Berlin International.

Lista innych stacji z „bloku wschodniego” można znaleźć w mediach i propagandzie bloku wschodniego Notable Electronic Media in the Eastern Bloc. Również istotne: Propaganda radiowa - zimna wojna.

Gdy „Chiny” poszły własną drogą, nadano na antenie Radio Peking (obecnie China Radio International) w 1941 roku. To staje się jeszcze bardziej interesujące, gdy spojrzy się na propagandę przeciwko sobie między Związkiem Radzieckim a Chinami:
- Sören Urbansky: „The Unfathomable Foe. Constructing the Enemy in the Kresy chińsko-sowieckie, ok. 1969–1982 ”, Journal of Modern European History 10 (2), s. 255–278, maj 2012 r. ( DOI)

Niezbyt a ' Radziecki satelita „też, ale Głos Korei przedstawia światu Dżucze od 1945 roku (również w języku angielskim od 1951 roku), a Pyŏngyang Pangsong wysyła światu swoją koreańską wiadomość od 1955 roku. a>

Dla Kuby najważniejszym przykładem byłoby

Radio Havana Cuba (hiszpańskie: Radio Habana Cuba, RHC) jest oficjalnym rządem - prowadzić międzynarodową stację nadawczą na Kubie.
Chociaż RHC zostało oficjalnie zainaugurowane w maju 1961 r., pomysł Międzynarodowa kubańska stacja radiowa narodziła się w górach Sierra Maestra podczas ostatniego etapu walki z Fulgencio Batistą. Po utworzeniu Radia Rebelde przez Ernesta „Che” Guevarę w lutym 1958 r. Kierownictwo ruchu partyzanckiego zaczęło analizować możliwość stworzenia stacji radiowej po ostatecznym zwycięstwie. Ta stacja mogłaby przekazywać wiadomości o rewolucji kubańskiej krajom na całym świecie.

Podczas zimnej wojny RHC przekazywało programy propagandowe z Wietnamu Północnego i Korei Północnej oraz ZSRR, a także oryginalne programy. Programy północnowietnamskie z Voice of Vietnam zostały odebrane przez teleprinter i odczytane przez spikerów Radia Hawana na Kubie. W latach sześćdziesiątych Radio Havana Kuba nadawało Radio Free Dixie skierowane do Afroamerykanów walczących z segregacją i Jima Crowem w południowych Stanach Zjednoczonych.

Krótko mówiąc, gdy medium jest „nadawane” jest to zawsze „propaganda”, czyli prezentacja jednej strony opowieści: „ spojrzenie świat”. Dlatego każda stacja wykorzystująca częstotliwości dalekiego zasięgu, takie jak fale krótkie, kwalifikowałaby się do tego. (Por. Debra L. Merskin (red.): „The SAGE International Encyclopedia of Mass Media and Society”, Sage, 2019. przykład)

Należy również zbadać interpretację „fałszu”. Interakcja między dwoma głównymi blokami władzy jest często oparta na niezależnych od siebie ocenach wartości. Tematy propagandowe po obu stronach są prawie identyczne, tj. Pokój, niezależność, rozwój gospodarczy, równość rasowa i wolność kulturowa; ale interpretacje są diametralnie przeciwne. […]

Najciekawsze osiągnięcia zaszły jednak w dziedzinie radia. W tym miejscu połączenie subtelności i dosadności wydaje się najbardziej rażące. W ciągu dwóch lat 1967/69 Radio Moskwa rozpoczęło nadawanie w czterech nowych językach indyjskich: asamskim, gudżarati, kannada i orija. Pod koniec 1969 roku nadawał siedem godzin tygodniowo w każdym z tych języków.
Innym kanałem komunikacji, który wykorzystuje zaplecze techniczne Radia Moskwa, jest Radio Pokój i Postęp, a jego ton jest bardziej wojowniczy, bardziej ostry, a przesłanie o wiele bardziej zapalne niż samo Radio Moskwa. Jednak rząd radziecki zrzeka się jakiejkolwiek odpowiedzialności za stację. Zgodnie z oficjalnym wyjaśnieniem jest to „nieoficjalna, niezależna stacja radiowa”. Skoncentrowane wysiłki, aby wpłynąć na wybory w Indiach i zaatakować indyjskie osoby publiczne, przyniosły urzędnikowi i nieoficjalnej irytacji.
- Zygmunt Nagorski: „Międzynarodowa propaganda: jej rola, skuteczność i przyszłość”, The Annals of the American Academy of Political and Social Science, 1971. DOI

Ogólny zarys:

Era zimnej wojny Zimna wojna doprowadziła do zwiększenia liczby nadawców międzynarodowych (i zagłuszania), ponieważ państwa komunistyczne i niekomunistyczne próbowały wpływać na swoją ludność wewnętrzną. Jednymi z najwybitniejszych zachodnich nadawców byli The Voice of America, BBC World Service i Radio Free Europe / Radio Liberty. Najbardziej znanym serwisem Związku Radzieckiego było Radio Moskwa, a Chiny korzystały z Radia Pekin (wówczas Radio Beijing, obecnie China Radio International). Oprócz zimnej wojny między Stanami Zjednoczonymi a ZSRR, spór o granicę między Chinami a Rosją doprowadził do wzrostu liczby nadajników skierowanych do obu narodów oraz do rozwoju nowych technik, takich jak odtwarzanie taśm od tyłu do magnetofonów szpulowych.

Zachodnie Niemcy wznowiły regularne nadawanie na falach krótkich za pomocą Deutsche Welle 3 maja 1953 r. Stacja nadajnika Julich rozpoczęła działalność w 1956 r. z jedenastoma nadajnikami Telefunken o mocy 100 kW. Zakład Wertachtal uzyskał zezwolenie w 1972 roku i rozpoczął produkcję czterech nadajników o mocy 500 kW. W 1989 roku było 15 nadajników, z których cztery przekazywały Głos Ameryki. 35 W międzyczasie, we wschodnich Niemczech, placówka Nauen rozpoczęła nadawanie Radia DDR, później Radio Berlin International, 15 października 1959 roku.

Oprócz tych stanów, międzynarodowe usługi nadawcze wzrosły w Europie i na Bliskim Wschodzie. Pod przewodnictwem Gamala Nassera egipskie nadajniki objęły cały świat arabski; Izraelska służba Kol Yisrael służyła zarówno przedstawieniu izraelskiego punktu widzenia światu, jak i służbie diasporze żydowskiej, szczególnie za żelazną kurtyną.

Radio RSA, jako część South African Broadcasting Corporation, została założona w 1966 roku, aby promować wizerunek Republiki Południowej Afryki na arenie międzynarodowej i ograniczać krytykę apartheidu. Trwało to w 1992 roku, kiedy rząd po apartheidzie zmienił nazwę na Channel Africa.

Jak na ironię, izolacjonistyczna Albania pod rządami Envera Hoxhy, praktycznie pustelniczego królestwa, stała się jednym z najbardziej płodnych międzynarodowych nadawców w ostatnich dziesięcioleciach. zimnej wojny, z radiem Tirana jednym z pięciu największych nadawców pod względem godzin nadawania programów.

Z ówczesnej linii frontu:

Nie oznacza to jednak, że nie było żadnych energicznych działań ze strony komunistycznych nadawców; ale ich ogólne zadanie jest znacznie trudniejsze niż ich zachodnich odpowiedników, muszą bowiem nie tylko nadawać własne programy, ale także starać się powstrzymać wiele głosów przeciwnego obozu. Z drugiej strony nadawcy na Zachodzie nie przejmują się uciszaniem drugiej strony i dlatego mogą swobodnie skoncentrować się na nadawaniu ich materiału na antenie i przekazywaniu go publiczności. […]

Prawie wszystkie kraje europejskie, z odświeżającym wyjątkiem Portugalii, mają swoje obcojęzyczne usługi, a dodatkowe audycje napływają z drugiej strony Atlantyku, a nawet z obszaru Pacyfiku. Spora liczba nadawców w Europie, zwłaszcza w Skandynawii, koncentruje się na stronie czysto informacyjnej, pozwalając kilku prostym biuletynom informacyjnym mówić za siebie. Większość krajów europejskich przypuszczalnie uważa jednak za przydatne rozszerzenie „zwykłej, nielakierowanej prawdy”, reprezentowanej przez zwykłe biuletyny informacyjne, o wiele komentarzy i interpretacji.

Daleki Wschód, gdzie zimna wojna, która wybuchła w ostatnich latach, jest względnym zaściankiem wojny radiowej, głównie z powodu małej liczby odbiorników dostępnych dla ludności. Nie przeszkadza to krajom azjatyckim w dodawaniu swoich głosów do powszechnego zgiełku. Wojny w Korei i Indochinach, jak można było się tylko spodziewać, postawiły walczące strony przeciwko sobie w powietrzu, jak również w rzeczywistej bitwie. Radio Peking, które przez całą dobę obsługuje Azję Południowo-Wschodnią, szczególnie dla mieszkańców Chin za granicą, nadaje także w języku angielskim słuchaczom w Europie. Nadawcy indyjscy i pakistańscy mają swój własny antagonizm w stosunku do Kaszmiru, ale oba znajdują czas na nadawanie biuletynów informacyjnych dla odbiorców w Europie w języku angielskim i innych językach europejskich. Chińscy nacjonaliści na Formozie mają do dyspozycji potężny nadajnik, który umożliwia im zapewniają całodzienną alternatywę dla usług domowych Radio Peking.
- J. A .: „Radio in the Cold War”, The World Today, Vol. 10, nr 6 (czerwiec 1954), s. 245–254.

Literatura uzupełniająca:

- Frederick Charles Barghoorn; „Soviet Foreign Propaganda”, Princeton University Press, 1964.
- Gary D. Rawnsley: „Cold-War Propaganda in the 1950s”, Macmillan: Basingstoke, 1999.
- Keith Somerville: „Radio Propaganda and The Broadcasting of Hatred: Historical Development and Definitions ”, Palgrave Macmillan: Basingstoke, 2012.
- Mark Connelly, Jo Fox, Ulf Schmidt & Stefan Goebel (red.):„ Propaganda i konflikt: wojna, media i kształtowanie Twentieth Century ”, International Library of Twentieth Century History, Bloomsbury Academic, 2019.

Subskrybowałem publikację „Soviet Life” na przełomie lat siedemdziesiątych i osiemdziesiątych, będąc na studiach w USA. Wtedy założyłem, że dostałem się na listę obserwacyjną FBI, chociaż sama publikacja nie była zbyt polityczna, jak pamiętam.
Podejrzewam, że przynajmniej niektórzy ze wschodnioniemieckich uchodźców na Zachodzie dostroiliby się, być może nie ze względu na polityczną propagandę / wiadomości, ale żeby obejrzeć swoje ulubione programy lub seriale.
Życie sowieckie było dość powszechne w Stanach Zjednoczonych i przypuszczam, że w innych krajach anglojęzycznych również.
Obecnie Radio Peking ma również angielską stronę internetową: http://chinaplus.cri.cn
Alex
2020-07-13 23:10:14 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Dodam do poprzedniej odpowiedzi kilka radzieckich mediów.

Związek Radziecki, czasopismo opublikowane w 18 językach.

Zawierało dodatek pod tytułem „Sport w ZSRR”.

Wiadomości moskiewskie - gazeta wydawana w języku angielskim i kilku innych językach. (W latach 70. było to jedyne czasopismo w języku angielskim dostępne dla większości obywateli radzieckich, więc uczniowie czytali go, aby ćwiczyć angielski :-)

Było też całe wydawnictwo o nazwie Progress który opublikował wiele książek w wielu językach, głównie na eksport, przeważnie tłumaczonych z języka rosyjskiego, oraz dzieła Marksa i Engelsa.

W latach 70. FWIW, „The Moscow News”, miało również wydania francuskie, hiszpańskie, arabskie i kilka innych języków.
@jmster: tak, oczywiście. Dodałem, dzięki.
Jako odbiorca czasopisma „Związek Radziecki” w Rumunii w latach 80. mogę powiedzieć, że jakość przewyższała WSZYSTKO, co widziałem w mediach drukowanych do tamtego czasu. Mając na uwadze jakość fotograficzną, jakość wydruku (papier błyszczący), bardzo intensywne kolory, wszystkie strony wielokolorowe (nie niektóre czarno-białe i niektóre kolorowe), a jeśli dobrze pamiętam, pisanie nie byłoby źle w Rumunii lat 20. XX wieku. Jest za długi i byłem za młody, aby naprawdę docenić (lub nie) propagandę w środku, ale prezentacja była dla mnie wtedy rzeczywiście bezbłędna.
@Calin Ceteras: Być może pamiętasz też, jakie to było tanie :-)
My, uczniowie, którzy byli naprawdę zainteresowani językiem angielskim, zmarszczyliśmy brwi w Moscow News (a także nasi nauczyciele). „Morning Star” była gazetą z wyboru. I tak, lata 70.
@Calin, Nie mogę ręczyć za ten konkretnie, ale jak większość rzeczy, które wymagały „specjalnej” jakości druku, prawdopodobnie został wydrukowany w NRD (jeśli nie w Finlandii). Magazyn Korea był (i prawdopodobnie nadal jest) podobnie wybitny.
@Alex: Moi rodzice kupili go, więc nie mam pojęcia, jaka była wówczas cena. Niestety, nie sprawdzałem miejsca powstawania przedmiotów, miałem wtedy około 10 lat.
gerrymanderer
2020-07-14 07:50:12 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Wspomniano odpowiedź @ LangLangC

To staje się jeszcze bardziej interesujące, gdy spojrzymy na propagandę przeciwko sobie między Związkiem Radzieckim a Chinami

ale nie wchodził w szczegóły.

Istnieją dowody sugerujące, że na początku lat 80. do 1989 r. władze chińskie traktowały priorytetowo zagłuszanie sowieckich, wietnamskich i tajwańskich stacji radiowych nad zachodnimi.

Na przykład , następująca chińska zakładka propagandowa zatytułowana 严禁 收听 敌 台 反动 广播 (Zakaz słuchania reaktywnych transmisji przez stacje wroga) twierdzi

苏 越 蒋 电台 (stacje radiowe z siedzibą w ZSRR i Tajwan )

对 我 怀 敌意 (Kierują się wrogimi zamiarami)

造谣 和 欺骗 (Poprzez plotki i oszustwa)

唆使 你犯罪 (Wskazują drogę przestępstwa)

Bookmark distributed by the Public Safety Department of Guangji County, Hubei Province

Następująca ulotka rozprowadzana przez hrabstwo Taoyuan, prowincja Hunan, stwierdza :

一 、 苏联 、 越南 、 台湾 当局 的 反动 广播 电台 是 敌 台 , 严禁 收听 (I. Stacje reakcyjne obsługiwane przez Władze radzieckie, wietnamskie i tajwańskie to wrogie stacje radiowe; słuchanie jest surowo zabronione)

...

三 、 按照 敌 台 广播 的 通讯 地址 向 敌特 机关 写信 挂钩 , 是 反革命 行为 (III. Pisanie na adresy podane przez stacje wroga jest zachowaniem kontr-rewolucyjnym)

leaflet

Wzmianki o zachodnich stacjach są wyraźnie rzadkie w artefaktach z tamtego okresu.

To ciekawy komentarz, ale nie odpowiada na pytanie.
user27618
2020-07-14 06:33:24 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Pytanie:
Czy Związek Radziecki lub jego państwa satelickie miały jakieś media propagandowe dla międzynarodowej publiczności?

Urzędnik międzynarodową stacją radiową dla Związku Radzieckiego było Radio Moskwa lub Międzynarodowe Radio Moskiewskie . Jego pierwsza transmisja odbyła się w 1923 roku w języku niemieckim. W 1931 roku działał w 8 językach, do 1970 nadawał w 64 językach. Była to globalna usługa radiowa, która działała w całej Rosji, Europie, a w końcu podczas zimnej wojny została rozszerzona na Afrykę i Amerykę Północną.

Działała do 1993 roku, kiedy została przekształcona w Głos Rosji .

Wikipedia pisze, że Głos Rosji został zastąpiony przez https://en.wikipedia.org/wiki/Sputnik_(news_agency).
@asmaier, tak 10 listopada 2014 r., Długo po tym, jak Związek Radziecki przestał istnieć. Zakres pytania dotyczył szczególnie Związku Radzieckiego.
w.k
2020-07-16 04:53:35 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Ponieważ Estonia jest blisko Finlandii, przez większość czasu sowieckiej okupacji radio estońskie było oddziałem fińskiej audycji. Zaczęło się w 1947 r. (Właściwie 14 marca 1947 r., Zgodnie z kroniką estońskich nadawców, w języku estońskim, na stronie internetowej Estońskiego Muzeum Radiofonii i Telewizji) jako radziecki kanał propagandowy i przeniesione do estońskiego kanału informacyjnego podczas Śpiewająca rewolucja.

Z wstępu do tezy Alberta Ludwiga Roine'a: ​​

Niewiele wiadomo o tym, że Estonia była graniczną republiką radziecką. szerzyć komunistyczną propagandę w Finlandii. Aby osiągnąć większą skuteczność w kraju docelowym, transmisje propagandowe były prowadzone w języku fińskim. Od zwykłych fińskich programów Eesti Raadio do pierwszej emisji 14 marca 1947 r. I trwały one codziennie, aż do ostatniej emisji 28 czerwca 1998 r.

Tłumacz Google dał dość pochodne tłumaczenie:

To Mało wiadomo, że Estonia, jako graniczna republika radziecka, była wykorzystywana do szerzenia komunistycznej propagandy w Finlandii. Aby zwiększyć skuteczność w kraju docelowym, programy propagandowe nadawano w języku fińskim. Pierwszy z regularnych programów w języku fińskim Eesti Raadio został wyemitowany 14 marca 1947 r. I trwały codziennie, aż do ostatniego, 28 czerwca 1998 r.



To pytanie i odpowiedź zostało automatycznie przetłumaczone z języka angielskiego.Oryginalna treść jest dostępna na stackexchange, za co dziękujemy za licencję cc by-sa 4.0, w ramach której jest rozpowszechniana.
Loading...