Tam [w latach sześćdziesiątych XVI wieku], przed Jimem Crow, przed wynalezieniem Murzyna lub białego człowieka lub słowami i pojęciami, które je opisały, ludność kolonialna składała się głównie z ogromnej masy białych i czarnych niewolników, którzy zajmowali mniej więcej tę samą kategorię ekonomiczną i byli traktowani z równą pogardą przez panów plantacji i ustawodawców. Dziwnie nie przejmując się swoim kolorem, ludzie ci pracowali razem i relaksowali się razem.
Po zbadaniu tematu i okresu czasu opisanego w ramach parametrów oryginalnego pytania, warto zwrócić uwagę na częstotliwość z które osoby wciąż odnoszą się do „białych ludzi” i „białej rasy”, nawet w obliczu wyraźnych dowodów, że przed 1681 rokiem na tej planecie nie było „białych ludzi” ani „białej rasy”. Być może @LangLangC najlepiej może przekazać to, co odpowiedź jest próbą podsumowania, aby widzowie mogli ją zrozumieć, bez żadnej dwuznaczności
„W tym cytacie czytelnicy mogą zostać wprowadzeni w błąd przez prawdopodobnie anachroniczne użycie sformułowania„ był… biały i czarny niewolnik ”. można by odczytać, że zawiera przynajmniej jedną historyczną nieścisłość:
W latach sześćdziesiątych XVII wieku nie było „białych” niewolników ani „rasy”. Byli ludzie o różnej karnacji, ale to nie miało wpływu na ich status i całą koncepcję np. „biały niewolnik” lub „rasa” nie zostały rozwinięte w późniejszym lub naszym obecnym rozumieniu / definicjach. Jak sam cytat stara się wyjaśnić: „przed„ białym człowiekiem ””, tylko wtedy należy przejść dalej i przedstawić sformułowanie, które sugeruje podobne pojęcie „białego niewolnika”.
Cytat zawiera co najmniej jeden nieścisłość historyczna: w latach sześćdziesiątych XVII wieku nie było „białych” niewolników ani „rasy”.
Nie ma żadnych historycznych zapisów o żadnej „rasy”, „białych ludzi” ani „ biała rasa "istniała w brytyjskich koloniach w latach sześćdziesiątych XVII wieku.
Termin „biała kobieta” nie pochodzi sprzed 1681 roku.
Główny zasób: Archiwa Stanowe Maryland.
1664
Obrady i akty Zgromadzenia Ogólnego stycznia 1637/8-września 1664 (tom 1, strony 533-534) Liber W H&L
Akt w sprawie Murzynów & innych niewolników
Bee itt uchwalony przez prawą, honorową pana, Zastrzeżony przez aduktę i zgodę wyższego i niższego domu
p. 29
obecne Zgromadzenie Ogólne Że wszyscy Murzyni lub inni niewolnicy już w Księciu I wszyscy Murzyni i inni niewolnicy, którzy zostaną później sprowadzeni do Księcia, będą sługiwać Durante Vita I wszystkie Dzieci urodzone z jakiegokolwiek Murzyna lub innego niewolnika będą Niewolnicy jako ich ojcowie byli na czas swoich Barw I ponieważ różne, wolno urodzone angielskie kobiety zapomniały o swoim wolnym Condiconie i ku hańbie naszego Narodu, zawierają małżeństwa mieszane z Murzynami Slaues, w wyniku których również mogą powstać apartamenty Diamentów dotykające kwestii takich kobiet i Wielkie szkody spoczywają na panach takich Murzynów, aby zapobiec temu, aby odstraszyć takie wolno urodzone kobiety przed takimi bezwstydnymi meczami. to obecne zgromadzenie będzie osądzać pana takiej niewolnicy w czasie życia jej męża i że cała sprawa tak wolno urodzonych oemen soe żonaci będą niewolnikami, tak jak ich ojcowie i Bee it dalej Uchwalono, że wszystkie sprawy angielskich lub innych kobiet wolnych urodzonych, które są już poślubionymi Murzynami, będą służyć panom swoich rodziców, dopóki nie osiągną wieku trzydziestu lat i nie dłużej. p>
1681
Obrady i akty Zgromadzenia Ogólnego, październik 1678-listopad 1683 (Tom 7, strony 203-205) Liber WH
Akt dotyczący Murzynów & Slaves—
Bee it został uchwalony przez prawowitego Lorda Propry przez & z Radą & Zgoda wiceprezydenta &a Niższe izby obecnego zgromadzenia Genll &, tak samo, że wszyscy Murzyni & inni niewolnicy już importowani lub później importowani do tej prowincji pszczoły będą służyć (durante vita) & wszystkim dzieciom już urodzonym lub później urodzonym przez jakichkolwiek Murzynów lub innych niewolników w tej prowincji, będą być niewolnikami do wszystkich celów Cele &, podobnie jak ich ojcowie, były dla Terme of theire naturall Liues.
s. 174
I tak samo jak diuerse ffreeborne Englishe lub White- kobieta czasami przez Instigacon Procuremt lub Conievance of theire Masters Mistres lub dam, & zawsze do Satis-faccon ich lubieżnych & Lustfull pragnień, & do nie tylko Anglicy, ale także wielu innych narodów chrześcijańskich, powodują małżeństwa mieszane z Murzynami & Slaues, przez co oznacza odmienne niedogodności Controuersys & suites mogą powstać Touching the Issue lub Children of takich nieprzemijających kobiet, o których mowa powyżej, dla wcześniej wymienionych Na przyszłość, Bee it dalej uchwalone przez wyżej wymienione Władze, że jeśli jakikolwiek Mar Mirs lub dame posiadający jakąkolwiek wolną Anglię lub białą kobietę, jak wspomniano powyżej, będący w ich posiadaniu lub majątku, powinien, przez jakikolwiek Instigacon, wydać pozwolenie na wiedzę lub cokolwiek spór, cierpieć takich wolnych Urodzonych Anglików lub Białej Kobiety, które są w ich posiadaniu &, w których posiadają majątek jak wyżej wymieniony do małżeństwa mieszanego lub umowy w małżeństwie z jakimkolwiek niewolnikiem od ostatniego dnia tych sesji Zgromadzenia i po tym dniu, że wówczas wspomniany pan Mirs lub dama każdej z kobiet urodzonych na wolności, jak wspomniano powyżej, a więc zamężna jak wspomniano powyżej, przepadną & Loose
cały Claime & Tytuł do służby & służebność każdej takiej rodzonej kobiety & także wspomniana kobieta Servt soe mężatką & jest na mocy tej aktualnej ustawy całkowicie zwolniony z męskości & uwolniony Natychmiast w jej małżeństwie, jak poprzednio Claime Services ani żądań któregokolwiek takiego pana Mirsa lub damy tak obrażają, jak wspomniano, a wszystkie dzieci urodzone przez takie kobiety urodzone za darmo, tak jak wyżej wymieniony &, będą wolne, gdy kobiety wyjdą za mąż, jak wspomniano, jak również wspomniana pani Mar Mirs & straci sumę dziesięciu tysięcy funtów tytoniu, z czego połowę na rzecz Lorda Propry &, a drugą połowę na rzecz tego, który poinformuje & pozwać o
s. 175
to samo, co zostało odwołane w jakimkolwiek sądzie rejestrowym w tej prowincji przez skargę Billa lub informacona, w którym nie ma ochrony lub zakładu prawnego na pszczołę. I jakikolwiek preysta Minister Majestrate lub inna osoba w tej Prowincji, która z & po Publicacon tutaj Joyne in Marriage jakikolwiek Murzyn lub inny Slaue do jakiegokolwiek Anglika lub innego Slaue do jakiegokolwiek Angielskiego lub innego Białej Kobiety, która urodziła się za darmo, jak wspomniano powyżej, straci & zapłacić sumę Tenn Tysiąc funtów Tytoniu, połowę lordowi Propry'emu &owi, drugą połowę Informatorowi lub osobie szarej, aby zostać Odwołanym przez skargę weksla zadłużenia lub Informacona w dowolnym sądzie rejestrowym w tej prowincji Essoyne Proteccon lub zakład Prawa na pszczołę, i to dalej uchwalone przez wyżej wymieniony Urząd, że jedna ustawa uprawniała ustawę dotyczącą murzynów i niewolników pszczół & zostaje niniejszym ostatecznie uchylony & unieważniony, Pod warunkiem, że wszystkie sprawy w sprawie & powracają wspomniana ustawa do małżeństwa Murzynów z
ffreeborne kobiety & theire Issue są mocne & ważne zgodnie z prawdziwym zamiarem & znaczenie wspomnianego aktu aż do obecnego czasu jego Repeale, cokolwiek w tym akcie wbrew przeciwności.
Termin „rasa” nie pojawia się ani w ustawie z 1664 r., Ani w akcie z 1681 r.
W ustawie z 1664 r. Terminy „wolno urodzone angielskie kobiety”, „takie kobiety”, „takie wolne kobiety” , w dokumencie pojawia się „cokolwiek za darmo urodziła się kobieta”, „taka wolno urodzona kobieta wyszła za mąż” i „angielska lub inna wolna kobieta”.
W ustawie z 1681 roku, która uchyliła ustawę z 1664 r. „Ffreeborne Englishe lub White-woman”, „ffreeborne Englishe lub biała kobieta”, „Englishe lub Whitewoman” oraz „Angielka lub inna biała kobieta” pojawiają się w dokumencie; po raz pierwszy w znanej historii.
Źródła wtórne: The Invention of the White Race, Volume 1Racial Oppression and Social Control , The Invention of the White Race, Volume 2 The Origin of Racial Oppression in Anglo-America , autor: Theodore W. Allen; Narodziny białego narodu: wynalazek białych ludzi i jego znaczenie dzisiaj autorstwa Jacqueline Battalora.
Tzw. Prawa „Jim Crow” pojawiły się znacznie później, podczas tak zwanej w historii Stanów Zjednoczonych „rekonstrukcji”.
Czy rasa naprawdę nie była ważna w latach sześćdziesiątych XVII wieku?
„rasa” była nieważna w latach sześćdziesiątych XVII wieku w koloniach brytyjskich, ponieważ „rasa” nie istniała wówczas w historii.