Pytanie:
„Żaden rozsądny człowiek nie zatańczy.”? Kiedy / gdzie / o-co powiedział Cicero?
Brock Adams
2012-09-16 10:54:59 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Nienawidzę cytatów wyrwanych z kontekstu, nawet świetnych wersetów typu „Żaden rozsądny człowiek nie zatańczy”. - co rzekomo wypowiedział Cyceron. Ale za każdym razem, gdy używany jest cytat, kontekst jest pomijany. Czy Cycero naprawdę mówił ogólnie o tańcu, czy też wspomniał o jednym z wydarzeń swoich czasów?

Czy Cycero naprawdę to powiedzieć? Wygląda bardziej jak miejska legenda.

Gdyby powiedział to, kiedy / gdzie / dlaczego - jaki był kontekst?

Dziękuję za wiadomość czas.

Jestem po prostu zdumiony liczbą pytań dotyczących homoseksualistów w Yahoo Answers, które zawierają ten cytat. To niesamowite.
Przepraszam, nie jestem w 100% pewien, jak zostawiać komentarze do komentarzy, ale Brock powiedział: „Doskonale; dziękuję, Choster. Co ciekawe, tłumaczenie tego wyrażenia wydaje się ignorować fere i forte. Więc być może dokładniejsze tłumaczenie byłoby, nikt * dziko * nie tańczy na trzeźwo, chyba że jest * (bardzo lub na szczęście?) * szalony. ... ... Konkluzja jest taka, że ​​współczesne użycie jest błędnym cytatem, być może nieco błędnym, tłumaczeniem. - Brock Adams Wrz 17 '12 o 0:47 "

Fere = prawie, i jest zawarty w danym tłumaczeniu jako" można prawie powiedzieć ".
Forte = przez przypadek i jest dołączony do
Jeden odpowiedź:
choster
2012-09-17 05:25:42 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Wikicytaty oddają to

Nikt nie tańczy na trzeźwo, chyba że jest szalony.

Cytat to

Nemo enim fere saltat sobrius, nisi forte insanit.

z Pro Murena vi.13, 63 PNE. Cato oskarżył L. Murenę o taniec, a Cyceron odpowiada, że ​​Murena jest oskarżana o taniec, ale nie o czynności, które byłyby prekursorami tańca. Cyceron mówi, że żaden rozsądny człowiek nie tańczyłby, gdyby nie był pijany, i nie ma opowieści o tym, że Murena piła i hulała, więc oskarżenie ma pochodzenie grubiańskie.

Tłumaczenie całej sekcji przez Yonge jest następujące:

Cato nazywa Lucjusza Murenę tancerzem. Jeśli naprawdę mu to przypisać, jest to hańba brutalnego oskarżyciela; ale jeśli jest fałszywa, jest to zniewaga zuchwałego szydercy. Dlatego, skoro jesteś osobą o takim wpływie, nie powinieneś, Marku Cato, wychwytywać obelżywych wyrażeń na ulicach lub w jakiejś kłótni błaznów; nie powinieneś pochopnie nazywać konsula narodu rzymskiego tancerzem; ale zastanowić się, jakimi innymi wadami poza tym człowiek musi zostać splamiony, komu można to przypisać z prawdą. Albowiem nikt, można prawie powiedzieć, nigdy nie tańczy, gdy jest trzeźwy, chyba że jest szaleńcem ani w samotności, ani na umiarkowanej i trzeźwej imprezie ; taniec jest ostatnim towarzyszem długich uczt, luksusowych sytuacji i wielu wyrafinowań. Oskarżasz mnie o to, co z konieczności musi być ostatnią ze wszystkich wad, nie mówisz nic o tych rzeczach, bez których ten występek absolutnie nie może istnieć: żadnej bezwstydnej uczty, żadnej niewłaściwej miłości, żadnej hulanki, żadnej żądzy, nie domniemywa się żadnej rozrzutności; a kiedy rzeczy, które mają nazwę przyjemności i które są złośliwe, nie zostaną znalezione, czy myślisz, że znajdziesz cień luksusu w tym człowieku, w którym nie możesz znaleźć samego luksusu?

Świetny; dziękuję, Choster. Co ciekawe, tłumaczenie tego wyrażenia wydaje się ignorować „fere” i „forte”. Więc być może dokładniejszym tłumaczeniem byłoby: `` Nikt * dziko * nie tańczy trzeźwo, chyba że jest * (bardzo lub na szczęście?) * Szalony. '' ... ... Konkluzja jest taka, że ​​współczesne użycie ** to * * błędny cytat z tłumaczenia, być może nieco błędnego.
Dzięki za wskaźnik do Wikicytatów. Właśnie sprawdziłem dwukrotnie i Wikicytaty nie pojawiają się w pierwszych 100 wynikach pierwotnych wyszukiwań Google, które wypróbowałem.
Ciekawe, jak nisko cenili się Rzymianie tańca. Ta dyskusja brzmi tak, jakby mogła wyjść prosto z * Footloose *.


To pytanie i odpowiedź zostało automatycznie przetłumaczone z języka angielskiego.Oryginalna treść jest dostępna na stackexchange, za co dziękujemy za licencję cc by-sa 3.0, w ramach której jest rozpowszechniana.
Loading...